Mary

Cinque

Artist


Saatchi The Other Art Fair

I’m thrilled to announce that I’m among the 100 artists selected to exhibit their works at the first Saatchi The Other Art Fair to be held at Majestic Downtown in Los Angeles from March 15th to 18th. This is a particularly  significant step for me, given my emotional and cultural bond with the United States and inaugurates a year that will see me exhibit, thanks to Art 1307, LLC and with the curatorship of Cynthia Penna, two more times in Los Angeles in two big group shows; the first in September 2018 and the second in February 2019. So an entire year of great experience in Los Angeles art scene!

I’ll be happy to show you in person my latest works made during the last year spent in London,

Stand 73, Mezzanine Level, Majestic Downtown, Los Angeles

from March 15th to 18th and I’ll be very grateful if you would like to forward this email to your art-loving acquaintances.
Click here to claim your free ticket for the Private Preview

Private Preview:Thursday March 15, 6pm-10pm

Or redeem a complimentary ticket at

la.theotherartfair.com/c omp

entering the code MaryCinque

This is valid until Wednesday, March 14.

(Not valid for the Private View.)

General Entry Hours:

Friday, March 16th, 3pm–10pm

Saturday, March 17th, 1pm–10pm

Sunday, March 18th, 11am–6pm

All the best,

Mary

An Art Fair for a new generation of Art buyers.

The Other Art Fair is the leading artist fair to discover and buy art direct from the very best emerging artistic talent. Founded in London, UK in 2011, the fairs are now strongly established in the US, UK, and Australia, with annual and biannual editions across the globe in London, Bristol, New York, Los Angeles, Sydney, and Melbourne – and plenty more to come!

This March 15-18, 2018 The Other Art Fair is thrilled to make it’s debut in the heart of Los Angeles at The Majestic Downtown, presenting a hand picked selection of the next generation of art stars and thousands of original artwork encompassing all mediums.

Celebrated for its unique and immersive visitor experience, The Other Art Fair’s inaugural Los Angeles edition will continue to delight and inspire art lovers with appearances from a distinguished Guest Artist, immersive art projects and theatre performances, live music, a mouth-watering restaurant and bar area, and much more.
theotherartfair.com

fb: facebook.com/ theotherartfair
tw: @theotherartfair
insta: @theotherartfair

Mary Cinque London Sketchbook

Join us in celebrating the opening of the entirely refurbished Snug cafe! It was already lovely but now it’s even better. On the day of the opening free coffee for everyone, all day long, and some of my latest artworks inspired by London on display.

Wednesday 6th september from 8 AM

Snug Art Café

549 Green Lanes, N8 0RL London, Greater London

The illusion of Dedalus at Italian Culture Institute in Cologne

The Italian Cultural Institute of Cologne is pleased to present the exhibition The illusion of Dedalo by Mary Cinque, curated by Massimo Bignardi, already proposed to Luigi Di Sarro Contemporary Artistic Documentation Center and will continue for the FRAC Museum of Baronissi.

Young and urban, it would seem to be the two adjectives that at first sight her works suggest. Actually there is much more, as critics Massimo Bignardi and Ada Patrizia Fiorillo reveal and the artist as well as and her biography indicate: childhood suspended between Italy and Ethiopia, and then New York, Philadelphia , Naples, Milan, London. The works of Mary Cinque mention all this and, above all, they testify of a way of being an artist and Italian throughout the world and its many cultures. Whether you walk through the streets of the city, witnessing almost abstract volumes literal fidelity to places, or giving expression to moving people, Mary Cinque always offers us her original, cosmopolitan, and purely Italian, point of view. It is no coincidence, perhaps, that the symbolic image of this exhibition is the human figure, the bleached silhouette of a monument to Garibaldi, in the abstract, concrete background of a modern building.

I am therefore certain that Cologne’s audience will appreciate the exhibition in its complexity and freshness, discovering, along with the technical qualities of the artist, the numerous historical-cultural hyper-determinations in it.

Lucio Izzo

Director of Italian Cultural Institute in Cologne

The illusion of Daedalus


curated by Massimo Bignardi



As Merleau-Ponty wrote you can’t “do an exhaustive inventory of the visible”
and this is the assumption that pushes the painting, whether figurative or abstract, to celebrate the mystery of the “visibility.”
For Mary Cinque, the city is the painting ideal accomplice in its fate to celebrate the enigma of visibility. This is very clear in this cycle of paintings dedicated to urban views, a recurring theme in her work, which she address to on canvas, paper or wooden table depicting the dimension of space as well as the dimension of the place.
Essentially the artist tears away from Daedalus, mythological guardian of the arts of architecture and sculpture, the illusory certainty of space assigning it to the timelessness of the image. She does it by reducing the volumes to flat color in which architecture, the whole city, loses its Newtonian definition to rise to an amalgam of time, memory and, thus, future. Painting becomes in this sense another actual place, full of narrative value that is typical of those who try to tell the being in her own time.

Per informazioni

 

ECO-

ECO- personale di Mary Cinque, a cura di Massimo Sgroi,

dal 9 luglio al 9 agosto Fornace Falcone presso Cilento Outlet Village Eboli (SA)

MARY CINQUE – NO/MADS IN THE CITY

La nuova percezione della visione dell’uomo contemporaneo ribalta la prospettiva a cui tutti gli esseri viventi erano abituati. La relazione iconologica con l’immagine ci obbliga ad una compresenza di  strutture formali spesso mutuate dall’immaginario popolare più che derivanti dalla cultura “alta” dell’arte come della visione. La narrazione degli eventi è così frammentata da essere inesplicabile all’interno di un processo cognitivo che di logico ha sempre meno. La memoria si riflette sulle pareti dello screen finendo per diventare attuale quanto la previsione della relazione sociologica del futuro prossimo venturo; e l’essenza stessa dell’essere umano sta nella sua assoluta impersonalità mutogena e deviante dell’oggetto Uomo. Esso vive e si muove in un universo iperreale in cui le forme della realtà stessa derivano sempre più dagli avatar dei mondi elettronici che non dagli esseri viventi stessi. E l’immagine dell’arte, per lo meno nella cultura del terzo millennio, diviene preponderante nella relazione che noi stessi abbiamo con le alterità visuali. Non è casuale, ad esempio, che l’ultima grande innovazione letteraria, quella più contemporanea, il cyberpunk perde il timore di inserire gli elementi della cultura pop all’interno del processo di scrittura per farli diventare, anzi, centrali rispetto all’orizzonte degli eventi narrativi. Le nuove generazioni di artisti travalicano, addirittura, la necessità di rappresentare il reale per preferire le nuove forme della fascinazione dell’immagine elettronica.

Gli artisti contemporanei sono nomadi,  fabbricanti di mondi. Come William Gibson o Bruce Sterling o l’ultimo Norman Spinrad non hanno paura di cavalcare la tigre delle alterità, anzi, la loro immagine è talmente più forte della stessa produzione oggettuale dell’opera da non subirne la necessità attuativa. Essi costruiscono il mondo nella mente e, attraverso il processo di attualizzazione traslata del paesaggio urbano che ci circonda, lo riproducono fino all’infinito in un rapporto di clonazione della loro vera essenza.  L’elemento centrale dell’opera, deprivato di ogni struttura identificativa, si muove nei landscape della memoria o della vita contemporanea finendo per essere figura identificativa universale e, quindi, riproducibile assolutamente, nell’immaginario collettivo all’infinito. Proprio per l’uso delle immagini appartenenti al vissuto contemporaneo, Mary Cinque finisce per essere il medium sui cui si costruisce non soltanto il proprio universo ma quello comune all’intero mondo occidentale. Le sue opere non appartengono ad un mondo esclusivo e riduttivo ma si muovono all’interno di uno spazio che appartiene, ormai, in senso orizzontale all’intero corpo sociale del terzo millennio. E, nonostante l’apparente semplicità, esse negano il conforme per divenire progetto dinamico della nostra cultura urbana. Non è casuale, infatti, che la sua riproduzione delle città, traslate sulla parete dei sogni, appartenga all’osservatore dell’opera più di quando appartenga all’artista stessa. Nel suo non essere riproducibile sfugge alla visione del reale per essere successivamente letta e fruita non in maniera pedissequa ma modificata, adattata, mutata secondo l’esigenza di Mary Cinque proprio nel momento in cui si appropria dell’immagine della città. In un mondo che vive sino alla sua estrema esasperazione la sparizione della realtà, la nuova visione dell’artista napoletana finisce per essere rappresentativa nella sua negazione della produzione oggettuale di una simile contraddizione. Poichè, volenti o meno, l’arte è niente di più della vita che noi attraversiamo ogni giorno … fino alla sua estrema esasperazione.

MASSIMO SGROI

SOLO IMG

CULT-

Mary Cinque

CULT-

curated by Chiara Reale

in Sabrina Vitiello “Say no to trash” season

034 oleum

opening april 14th 2016, 6 PM
from april 14thto may 10th 2016
Home&More – via santa Brigida 72, Napoli

“Cult-” was born from the union of two “painting tales”, the “places” and the story “of things.” The title refers to the common root of the terms “cultivation” and “culture”, highlighting the strong bond between the two concepts. Places and objects are respectively the container and the contents in and around where people live, with which people interact continuously modifying them. Respect for the environment, human ability to create things are an expression of civilization, and the identification of harmony between our needs and the world around us, this is culture. Works from “Oleum” series are inspired by the Mediterranean Sea, its flora and the evocative power that vegetation, light, smells and sounds have on people who are born and live by these places. It’s easy to recognize on the rough sheets of baking and recycled chocolate paper, drawn with black enamel, the fragrant myrtle, mastic persevering and gnarled roots of ancient olive trees: common forms in otherwise very distant places remind us that we too, like olive and fruit, are born from the earth, thanks to the power of nature. The message is simple and complex at the same time: we come from the land and, therefore, we must take care of it, as art does with everything on her path.

Chiara Reale | art management
0039/3805899435
chiara.reale81@gmail.com

www.homeandmore.it

LeDueSirene

“Quando Napoli racconta, ci sono persone che prendono appunti.

Platone, nel V sec. a.C., affermava che le anime entrano in comunicazione mediante vibrazioni che si trasmettono dall’una all’altra, fino a fondersi indissolubilmente, e questo fenomeno comunemente è definito dagli uomini come amore.

Questo è quello che è accaduto per le due autrici che, incantate come da un sentimento d’amore platonico per l’anima di una città che sa scomporsi in frammenti anche estremamente contrastanti tra loro, hanno ascoltato il racconto di quell’anima, e l’hanno trasferito nelle forme a loro più congeniali, osservando gli stessi luoghi, percorrendo la stessa strada.

Nasce un racconto di parole e disegni:
l’incontro di due modi di sentire una stessa città e di due modi di metterla sullo stesso foglio che sanno raccontare quel che la città dice senza scrivere né disegnare.

Il processo creativo nasce dal profondo sentimento di fiducia che le autrici nutrono per i luoghi che si sono proposte di raccontare: partendo da un itinerario ideale, ricco dal punto di vista storico-artistico, interessante per l’architettura e la storia cittadina, hanno realizzato un lavoro che potesse suggerire suggestioni ed emozioni legate intimamente ai luoghi che le hanno ispirate.

Una strada, secoli di storia, ed una città che si racconta senza nascondersi.

La strada è Via dei Tribunali.

La storia è quella che comincia con le triremi greche che solcano il mare fino a Megaride.

La città è Napoli, che si racconta senza nascondersi.

Quel racconto è stato trascritto da Mary Cinque e Ilaria Iodice.”

Il progetto completo, e in crescita, su http://ilariaiodice.wordpress.com